Дорога к пляжу Патара

Дорога к пляжу Патара

Попрощавшись с нашими турецкими друзьями в начале дня, мы выдвинулись дальше. Климат стал заметно теплее, ведь мы шли южнее уже больше недели. Дойдя до трассы D400 и посмотрев карту, мы приняли решение применить автостоп. И вот удача — остановилась машина с двумя супругами. Мы показали точки на карте и направление движения и нам предложили подкинуть нас до Ксантос, или как называли его ликийцы, — Арна.

Доехали мы в комфорте, и как выяснилось из разговора, работает турецкая семья в Музее Демре и имеет отношение к раскопкам. Нас угостили яблоками и предложили сделать по пути остановку.  Мы  вышли из машины и перед нами открылся потрясающий вид сверху у горной трассы на тонкую полоску пляжа Капуташ (Kaputaş), который расположен вблизи живописного городка Каш. Пляж находится между скал. Мы увидели смотровую площадку, с которой открывается потрясающий вид сверху: чистая бирюзовая вода, легкие волны, образующие белую пену, скалы и мелкая галька песочного цвета. Вид действительно завораживающий, так бы стоял весь день и любовался, но нужно было ехать дальше. Через некоторое время мы добрались до Ксантос — ликийского города, расположенного у современного городка Киник. Город был основан ещё в начале 1 тысячелетия до н.э, и долгое время был столицей Ликийского государства. Со стороны моря город защищали две крепости —  Патара и Пиднаи. Пожав руки  водителю, мы осмотрелись и зашли в местное придорожное кафе.

Такого разнообразия хлебобулочных изделий в городе не везде встретишь. Видимо, это все потому, что многие спешат, просто покупают горячую выпечку и едут дальше. А как там пахнет свежим хлебом! Совсем не похоже на большинство тех кафе вдоль дорог, что мне уже приходилось встречать. Кроме хлебобулочных изделий здесь можно перекусить кашей или супом. Мы были очень голодны и заказали  «пиде» – это турецкое блюдо, напоминающее открытую пиццу. Начинкой для пиде является мясной фарш, мясо со всевозможными овощами, сыр, смесь овощей, яйцо с мясным фаршем или брынза с зеленью. Так же мы узнали, что бывают и сладкие пиде с начинкой из яблок или корицы. Очень вкусно! В стоимость пиде так же входила зелень, помидоры и лимон. Мы хорошенько перекусили  — это помогло собраться с мыслями! Посмотрев карту и загрузив на себя тяжёлые рюкзаки, мы с товарищем направились в сторону пляжа Патара.

К Патаре можно добраться на автобусе, но в начале сезона они ходят не очень часто. Мы снова направились вдоль дороги пешком в надежде поймать попутку. Шагая по обочине и наблюдая огромную, невероятной красоты мечеть, мы погружались в разговоры.

Естественно, мы обменивались мнениями о пережитом за день, вспоминали турецких друзей Тэфика и Себу. Обсуждали планы на завтра и даже куда более долгосрочную перспективу – например, куда выдвинемся после Турции. Так мы незаметно прошли большую часть пути. Солнце двигалось к закату, мы решили вновь попытать счастье и поймать попутку. Пока мы ждали хоть какой-нибудь проезжающий мимо транспорт, наше внимание привлекли блестящие ряды теплиц. Их здесь было невероятное количество. Кстати, теплицы в Турции в корне отличаются от нам привычных. Основное отличие — это зона расположения теплиц, благоприятная для возделывания овощей — побережье Средиземного моря, где температура не опускается ниже -1 °C.  Поэтому большая часть теплиц не имеют обогрева или снабжены аварийным обогревом (небольшая печка, на дровах или на солярке, и трубы, протянутые вдоль всей теплицы).

И вот с ревом затормозила красная машина типа пикап. Парень не говорил по-английски, но мы показали на карте пляж Патара, он кивнул и мы закинули рюкзаки в кузов его автомобиля. Очень здорово, что так получилось, мы успели к закату на пляже, где не было ни одного человека!

Заранее я не изучал информацию об этом пляже и был приятно удивлен, когда узнал, что английский еженедельник «The Sundaу Times» назвал пляж Пaтapa в Турции лучшим в категории «Классический пляж». Здесь тёплое и мелкое море, широкая береговая линия, полное отсутствие людей в радиусе нескольких сотен метров и можно без опасений оставить все свои вещи без пристального присмотра. Что мы и делали на протяжении почти недели, оставляя в кустах накрытые тентом рюкзаки.

После тяжёлых рюкзаков маленькие компактные казались просто счастьем. Первое, что бросается в глаза, это длина пляжа, которая составляет 18 км, a ширина в некоторых местах – до 1 км. Песок здесь мелкий и мягкий, светло-серый. А еще здесь есть настоящие дюны — холмы из песка, которые начинаются в паре десятков метров от воды. Так же на них можно увидеть низкорослые растения: несмотря на жару, палящее солнце и отсутствие плодородной почвы, они умудряются еще и цвести.

Так как мой телефон вышел из строя ещё в Чирали, мне пришлось чинить его на месте. И именно из-за этого мы провели в Патаре  почти неделю! Благо после ежедневного трекинга и физической нагрузки с рюкзаком и трекинговыми палками, можно было расслабиться. Пляж Патара — это то место, куда бы я точно вернулся. Мы просыпались в палатке на песчаных дюнах, и когда начинало припекать солнце, плавно перемещались прямиком под его палящие лучи, затем окунались в Средиземное море и день начинался по-полной. 

Корреспондент «Quadrum Press» Всеволод Чевалков

Spread the love
Quadrum.Press

Quadrum.Press

Quadrum.press – это портал о наиболее интересных явлениях и тенденциях в мировой культуре, разносторонний источник информации о деятелях культуры и их произведениях. Здесь можно прочитать свежие рецензии, эссе, статьи авторства экспертов и знатоков в этой области.